Как выбрать профессиональный центр переводов
На что в первую очередь следует обратить внимание, чтобы не ошибиться в выборе бюро переводов? Мы дадим вам в данной статье подробный ответ. Не секрет, что в 21 веке, процесс
Обзор онлайн-переводчиков и словарей
На что в первую очередь следует обратить внимание, чтобы не ошибиться в выборе бюро переводов? Мы дадим вам в данной статье подробный ответ. Не секрет, что в 21 веке, процесс
Директор американского агентства переводов — о том, почему не стоит рассылать в бюро шаблонные сопроводительные письма. Фрилансеры часто рассылают шаблонные сопроводительные письма сразу в несколько бюро переводов, чтобы сэкономить время.
Коли виникає необхідність розширювати свій бізнес, просуваючи його в різних країнах, найважливішим фактором стає якість комунікації, і цим не можна нехтувати. Розвиток інтернет-технологій призвів до того, що багато компаній сьогодні
«- Роль носія мови переоцінена, і академічна концепція« якості »в бізнес-контексті значить не так багато.» Така думка може звучати образливо як для перекладачів, так і для замовників. Тим не менш,