Часто у перекладачів зустрічається нерозуміння того, як правильно переводити назви компаній і абревіатури організаційно-правових форм (ОПФ). Це стосується як перекладу з іноземної мови на українську, так і навпаки. Щоб внести ясність у це питання ми розглянемо, як найбільш поширену, англійську мову. Для інших мов наші рекомендації також будуть справедливі. Основне правило перекладу назв компаній та […]